Wednesday, February 27, 2013

DOLCE & GABBANA FW 2014


Oh my God, have you seen Dolce & Gabbana’s last collection? They are my favourite designers since ages, but this last collection is simply stunning! The inspiration was again Sicily, in particular the Byzantine Cathedrals with their mosaics.
They incredibly managed to represent the artistic products of the Eastern Roman on their clothes and accessories, taking us back in the XI century.
The main fabrics? Wool and silk organza, brocade, obviously lace. The accessories? Big, opulent, cross earrings encrusted with coloured stones, embroideries, filigree bags, mosaic sculpted heels. And as icing on the cake, what’s the best way to feel like a byzantine princess if not with a wonderful gold crown?
I would kill to have one of those pieces! And you?

Oh mon Dieu! Est-ce que vous avez vu la dernière collection de Dolce & Gabbana ? Ce sont mes créateurs préfères depuis des années, mais cette dernière collection est simplement incroyable ! L’inspiration a été encore une foi la Sicile, en particulier les Cathédrales Byzantines avec leurs mosaïques. Ils ont réussi de manière fabuleuse à mettre les produits artistiques des Romains de l’Est sur leurs robes et accessoires, en nous emmenant dans le XIème siècle.
Les tissus utilisés ? Laine et organdi de soie, brocart, et évidemment le dentelle. Les accessoires ? Boucles d’oreilles grandes et opulentes, incrustées avec des pierres précieuses, broderies, sacs en filigrane, talons sculptes en mosaïques. Et, enfin, est-ce qu’il y a un meilleur moyen pour se sentir comme une vraie princesse byzantine d’une merveilleuse couronne?
Je tuerais pour avoir un des ces pièces! Et vous?

OMG, ditemi che anche voi avete visto l’ultima collezione di Dolce & Gabbana… Ok, sono i miei designer preferiti da quando avevo 16 anni, ma questa collezione è veramente sublime!
Anche questa volta la Sicilia è stata fonte d’ispirazione, in particolare le cattedrali bizantine con i loro splendidi mosaici. I due stilisti sono incredibilmente riusciti a trasformare i prodotti artistici degli antichi Romani d'Oriente in magnifici abiti e accessori, portandoci indietro con l’immaginazione nell’undicesimo secolo.
I tessuti principali? Lana e organza di seta, broccati e ovviamente pizzo. Gli accessori? Opulenti orecchini a croce con pietre colorate incastonate, ricami, borse di filigrana, tacchi altissimi scolpiti con mosaici. E, ciliegina sulla torta, cosa c’è di meglio di una bellissima corona dorata per sentirsi una vera principessa bizantina?
Davvero, ucciderei per avere uno di questi pezzi! E voi? 




Saturday, February 16, 2013

VALENTINE'S DAY AU CAFÉ DE LA PAIX

Hello everybody! I hope you had an exciting Valentine’s Day and you got nice presents!
Edo took me to one of the most beautiful and historical Parisian restaurants, the “Café de la Paix”, in the Opera Square. The restaurant is part of the “Intercontinental Paris Le Grand” hotel, which was inaugurated in 1862, during the empire of Napoleon III, and since its opening it attracted lot of artists, writers and actors like Oscar Wilde, Guy de Maupassant, Maria Callas and Marlene Dietrich.
You could almost feel the history in the air; I think it’s my favourite place in whole Paris. It was such a magical evening, thank you so much Eddy :)

Coucou tout le monde ! Avez-vous passé une bonne St. Valentin ? J’espère que vous aviez reçu de très mignons cadeaux <3
Edo m’a emmenée dîner dans un des plus beaux et historiques restaurants de Paris, le « Café de la Paix », sur place de l’Opéra. Le restaurant fait partie du « Intercontinental Paris Le Grand », inauguré en 1862, pendant le royaume de Napoléon III et dès son ouverture il a attiré artistes, écrivains et acteurs comme Oscar Wilde, Guy de Maupassant, Maria Callas et Marlene Dietrich.
Il y avait décidemment un parfum d’histoire dans ces lieux, je pense bien que c’est mon endroit préféré à Paris. J’ai passé une soirée vraiment magique, merci Eddy :)

Buonasera! Spero abbiate passato un meraviglioso San Valentino con la vostra dolce metà e che abbiate ricevuto un regalino dolcissimo <3
Edo mi ha portato a cena in uno dei ristoranti più antichi e belli di Parigi, il “Café de la Paix”, nella piazza dell’Opera. Il ristorante fa parte dell'hotel “Intercontinental Paris Le Grand”, che fu inaugurato nel 1862, durante l’impero di Napoleone III, diventando il luogo prediletto di moltissimi artisti, scrittori e attori come Oscar Wilde, Guy de Maupassant, Maria Callas e Marlene Dietrich.
Si sentiva davvero un incredibile profumo di storia nell’aria, credo sia il mio posto preferito in tutta Parigi. Ho passato veramente una serata incantevole, grazie Eddy :)