Sunday, August 4, 2013

CHÂTEAU DE FONTAINEBLEAU



A LONG DRESS AND AN HERMÈS SCARF have been the perfect look for this cultural day, spent with my lovely Edo and two friends from Poland. Built in the XVIth century, the Château de Fontainebleau was the house of various sovereigns like Napoleon Bonaparte, and it is still nowadays one of the largest and most important French castles. I literally adored the mix of French and Italian art, the sumptuous furniture and the huge garden that surrounds it (patrimony UNESCO) and I had fun imagining how it would have been living at that time.
I hope I managed, with these shots, to convey you the emotions that this place gave me.

UNE ROBE LONGUE ET UN FOULARD HERMÈS ont été l’ensemble parfait pour cette journée culturelle, passée avec mon Edo et un couple d’amis polonais. Construit pendant le XVIème siècle, le Château de Fontainebleau fut la résidence des nombreux souverains, dont Napoléon Bonaparte, et il reste aujourd’hui un des plus grand et important châteaux français. J’ai adoré le mélange d’art français et italien, les meubles luxueux, l’énorme jardin qui l’entoure (patrimoine UNESCO) et je me suis amusée à imaginer comment il aurait été de vivre pendant ces années. J’espère de réussir à vous transmettre, avec ces photos, les émotions que cet endroit m’a données.

UN’ABITO LUNGO E UN FOULARD HERMÈS sono stati l’abbinamento perfetto per questa splendida giornata culturale passata insieme al mio Eddy e ad una coppia di amici polacchi. Costruito nel lontano 1500, il Castello de Fontainebleau fu dimora di svariati sovrani, tra cui Napoleone Bonaparte, e resta tuttora uno dei più grandi ed importanti castelli di Francia. Ho adorato il mix di arte francese ed italiana che lo compone, i mobili sfarzosi, l’enorme parco che lo circonda (patrimonio UNESCO) e mi sono divertita ad immaginare come sarebbe stato vivere a quei tempi. Spero di riuscire a trasmettere anche a voi, con questi scatti, le emozioni che mi ha regalato questo posto.